線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 7:3 - 和合本修訂版

要繫在你指頭上, 刻在你心版上。

參見章節

更多版本

當代譯本

要繫在你的指頭上, 刻在你的心版上。

參見章節

新譯本

要把它們繫在你的指頭上, 刻在你的心版上。

參見章節

中文標準譯本

你當把它們繫在你的手指上, 把它們刻在你的心版上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

繫在你指頭上, 刻在你心版上。

參見章節

新標點和合本 神版

繫在你指頭上, 刻在你心版上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要時時謹守我的教誨,銘刻在你心版上。

參見章節
其他翻譯



箴言 7:3
11 交叉參考  

不可使慈愛和誠信離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


不可使它們偏離你的眼目, 要存記在你心中。


要常掛在你心上, 繫在你頸項上。


對智慧說「你是我的姊妹」, 稱呼聰明為親人,


現在你要去, 在他們面前將這話刻在版上, 寫在書上, 以便流傳後世,直到永永遠遠。


耶和華說:「這就是我與他們所立的約:我加給你的靈,傳給你的話,必不離你的口,也不離你後裔與你後裔之後裔的口,從今直到永遠;這是耶和華說的。」


猶大的罪是用鐵筆、用金剛石記錄的,銘刻在他們的心版和祭壇角上。


那些日子以後,我與以色列家所立的約是這樣:我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。這是耶和華說的。


而你們顯明自己是基督的書信,藉著我們寫成的。不是用墨寫的,而是用永生上帝的靈寫的;不是寫在石版上,而是寫在心版上的。