線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 26:10 - 和合本修訂版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像弓箭手射傷任何人。

參見章節

更多版本

當代譯本

雇用愚人或路人, 如同弓箭手亂箭傷人。

參見章節

新譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就像胡亂射傷眾人的弓箭手。

參見章節

中文標準譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就如任意射人的弓箭手。

參見章節

新標點和合本 上帝版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

參見章節

新標點和合本 神版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

僱主隨便僱用愚昧人,會使每一個有關的人都受損害。

參見章節
其他翻譯



箴言 26:10
4 交叉參考  

看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?


愚昧人重複做愚昧之事, 就如狗轉過來吃自己所吐的。


箴言在愚昧人的口中, 好像荊棘刺入醉漢的手。


他要照各人的行為報應各人。