申命記 16:1 - 和合本修訂版 「你要守亞筆月,向耶和華-你的上帝守逾越節,因為在亞筆月,耶和華-你的上帝在夜間領你出埃及。 更多版本當代譯本 「你們要在亞筆月為你們的上帝耶和華守逾越節,因為祂在這個月的一個晚上帶你們出了埃及。 新譯本 “你要守亞筆月,向耶和華你的 神守逾越節,因為耶和華你的 神在亞筆月的一個晚上,把你從埃及地領出來。 中文標準譯本 你要謹守亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為是在亞筆月,耶和華你的神夜間把你從埃及領了出來。 新標點和合本 上帝版 「你要注意亞筆月,向耶和華-你的上帝守逾越節,因為耶和華-你的上帝在亞筆月夜間領你出埃及。 新標點和合本 神版 「你要注意亞筆月,向耶和華-你的神守逾越節,因為耶和華-你的神在亞筆月夜間領你出埃及。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「你們必須在亞筆月守逾越節,對上主—你們的上帝表示尊敬,因為他曾經在這月的一個夜晚救你們出了埃及。 |