Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 16:1 - 中文標準譯本

1 你要謹守亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為是在亞筆月,耶和華你的神夜間把你從埃及領了出來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們要在亞筆月為你們的上帝耶和華守逾越節,因為祂在這個月的一個晚上帶你們出了埃及。

參見章節 複製

新譯本

1 “你要守亞筆月,向耶和華你的 神守逾越節,因為耶和華你的 神在亞筆月的一個晚上,把你從埃及地領出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你要注意亞筆月,向耶和華-你的上帝守逾越節,因為耶和華-你的上帝在亞筆月夜間領你出埃及。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你要注意亞筆月,向耶和華-你的神守逾越節,因為耶和華-你的神在亞筆月夜間領你出埃及。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「你要守亞筆月,向耶和華-你的上帝守逾越節,因為在亞筆月,耶和華-你的上帝在夜間領你出埃及。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 「你們必須在亞筆月守逾越節,對上主—你們的上帝表示尊敬,因為他曾經在這月的一個夜晚救你們出了埃及。

參見章節 複製




申命記 16:1
16 交叉參考  

就在這一天,耶和華把以色列子孫從埃及地一隊一隊領出來了。


摩西對以色列百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這一天,因為耶和華用大能的手把你們從這裡領了出來。你們不可吃有酵之物。


你們是在亞筆月的這一天出來的。


「一年三次,你要向我守節期。


要守無酵節,照著我吩咐你的,在亞筆月所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的;誰也不可空手朝見我。


「你要守無酵節,照著我吩咐你的,在亞筆月所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在亞筆月從埃及出來的。


在一月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。


「一月十四日是耶和華的逾越節,


每年逾越節,耶穌的父母都上耶路撒冷去。


猶太人的逾越節快到了,耶穌上耶路撒冷去。


這些事以後,猶太人的一個節日到了,耶穌就上耶路撒冷去。


那時猶太人的逾越節快到了。


你要在耶和華所選擇使他的名安居的地方,從羊群牛群中獻上逾越節的祭牲給耶和華你的神。


跟著我們:

廣告


廣告