線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 3:3 - 和合本修訂版

約書亞穿著污穢的衣服,站在那使者面前。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,約書亞穿著污穢的衣服站在天使面前。

參見章節

新譯本

那時,約書亞穿著污穢的衣服,站在使者的面前。

參見章節

中文標準譯本

那時約書亞身穿骯髒的衣服,站在天使面前。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約書亞穿着污穢的衣服站在使者面前。

參見章節

新標點和合本 神版

約書亞穿着污穢的衣服站在使者面前。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶書亞站在那裡,穿著骯髒的衣服。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 3:3
12 交叉參考  

於是撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞起來,開始建造耶路撒冷上帝的殿,有上帝的先知在那裏幫助他們。


耶和華-以色列的上帝啊,你是公義的,我們才能剩下這些殘存之民,正如今日的景況。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人能在你面前站立得住。」


你迎見那歡喜行義、記念你道的人; 看哪,你曾發怒,因我們犯了罪; 這景況已久,我們還能得救嗎?


我們都如不潔淨的人, 所行的義都像污穢的衣服。 我們如葉子漸漸枯乾, 罪孽像風把我們吹走。


我的上帝啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們那荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,不是因自己的義,而是因你豐富的憐憫。


若有一個人戴著金戒指,穿著華麗的衣服,進入你們的會堂,又有一個窮人穿著骯髒的衣服也進去,


有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾污染的衣服也要厭惡。


她蒙恩得穿明亮潔白的細麻衣: 這細麻衣就是聖徒們的義行。」