線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 17:6 - 和合本修訂版

他腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅矛。

參見章節

更多版本

當代譯本

腿上有銅護膝,肩背銅戟。

參見章節

新譯本

他的腿上有銅護膝,兩肩之間背著一根銅槍。

參見章節

中文標準譯本

他雙腿上有銅脛甲,兩肩之間有銅標槍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅戟;

參見章節

新標點和合本 神版

腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅戟;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

兩腿也用銅甲保護著。他肩膀上背著一桿銅標槍。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 17:6
4 交叉參考  

所羅門王用錘出來的金子打成二百面盾牌,每面盾牌用六百舍客勒金子;


所羅門王用錘出來的金子打成二百面盾牌,每面盾牌用六百舍客勒錘出來的金子;


大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領以色列軍隊的上帝。


他頭戴銅盔,身穿鎧甲,甲重五千舍客勒銅。