線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 17:18 - 和合本修訂版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,並要問你哥哥好,向他們要個憑據回來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

再帶十塊奶餅送給他們的千夫長,看望一下他們,帶個信兒回來。

參見章節

新譯本

又拿這十塊乳酪去給他們的千夫長,看看你的哥哥們平安不平安,把他們的家書帶回來。”

參見章節

中文標準譯本

同時也給千夫長帶上這十塊奶酪。你要看看你哥哥們是否平安,帶回來一個他們的信物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」

參見章節

新標點和合本 神版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你把這十塊乳酪送給指揮官。看看你哥哥們的情況,並且帶一點東西回來,證明你看到了他們,他們一切都好。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 17:18
13 交叉參考  

以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?來,我派你到他們那裏去。」約瑟對他說:「我在這裏。」


以色列對他說:「你去看看你哥哥們是否平安,羊群是否平安,再回來告訴我。」於是他派約瑟出希伯崙谷,約瑟就往示劍去了。


蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃,因為他們想:「百姓在曠野中,必定又飢渴又疲乏。」


末底改天天在女院前徘徊,要知道以斯帖是否平安,過得如何。


你不是倒出我來好像奶, 使我凝結如同奶酪嗎?


摩西迎接他的岳父,向他下拜,親他,彼此問安,然後進入帳棚。


過了些日子,保羅對巴拿巴說:「讓我們回到從前宣揚主道的各城,看看弟兄們的情況如何。」


五人轉身,進入米迦的家,來到那年輕利未人的房間,向他問安。


耶西把幾個餅和一皮袋酒,以及一隻小山羊,馱在驢上,由兒子大衛的手送給掃羅。


掃羅和大衛的三個哥哥,以及以色列眾人,都在以拉谷與非利士人打仗。


就派十個僕人,對他們說:「你們上迦密到拿八那裏,提我的名向他問安。


大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裏。他們出來迎接大衛和跟隨他的百姓。大衛上前向他們問安。