線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 14:8 - 和合本修訂版

約拿單說:「看哪,我們要過去到那些人那裏,在他們那裏展現我們自己。

參見章節

更多版本

當代譯本

約拿單說:「我們去他們那邊,故意讓他們發現。

參見章節

新譯本

約拿單說:“我們要過到那些人那裡去,讓他們看見我們。

參見章節

中文標準譯本

約拿單就說:「看,我們過到他們那裡,讓他們看見我們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約拿單說:「我們要過到那些人那裏去,使他們看見我們。

參見章節

新標點和合本 神版

約拿單說:「我們要過到那些人那裏去,使他們看見我們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

約拿單說:「好吧!我們過去,故意讓非利士人看到我們。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 14:8
3 交叉參考  

拿兵器的對他說:「隨你的心意做吧。你上去,看哪,我一定跟隨你,與你同心。」


他們若對我們這麼說:『站住,等我們到你們那裏去』,我們就站在原地,不上他們那裏去;