Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 14:9 - 和合本修訂版

9 他們若對我們這麼說:『站住,等我們到你們那裏去』,我們就站在原地,不上他們那裏去;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 如果他們說,『站住,等我們去你們那裡!』我們就待在原地,不去他們那裡。

參見章節 複製

新譯本

9 如果他們對我們這樣說:‘你們站住!等我們到你們那裡去。’我們就站在原地,不上他們那裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 如果他們對我們說:『站住,等我們過到你們那裡!』我們就留在原地,不上他們那裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他們若對我們說:『你們站住,等我們到你們那裏去』,我們就站住,不上他們那裏去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他們若對我們說:『你們站住,等我們到你們那裏去』,我們就站住,不上他們那裏去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 如果他們要我們留在這裡等他們過來,我們就在這裡等。

參見章節 複製




撒母耳記上 14:9
5 交叉參考  

你必聽見他們所說的,這樣你的手就有力量下去攻營。」於是基甸帶著僕人普拉下到軍營裏帶著兵器的人邊上。


但他們若這麼說:『上到我們這裏來吧』,我們就上去,因為耶和華把他們交在我們手裏了。這就是我們的憑據。」


約拿單說:「看哪,我們要過去到那些人那裏,在他們那裏展現我們自己。


跟著我們:

廣告


廣告