線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:9 - 和合本修訂版

我們可以說,那接受十分之一的利未也是藉著亞伯拉罕納了十分之一,

參見章節

更多版本

當代譯本

也可以說,連接受十分之一奉獻的利未也透過亞伯拉罕向麥基洗德納了十分之一。

參見章節

新譯本

並且可以這樣說,連那收取十分之一的利未,也透過亞伯拉罕繳納了十分之一。

參見章節

中文標準譯本

甚至從某種意義上可以說:連那收取十分之一的利未,也藉著亞伯拉罕交納了十分之一,

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且可說那受十分之一的利未,也是藉着亞伯拉罕納了十分之一。

參見章節

新標點和合本 神版

並且可說那受十分之一的利未,也是藉着亞伯拉罕納了十分之一。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,當亞伯拉罕繳納十分之一時,我們可以說,利未也繳納了十分之一,而利未的子孫是收取十分之一的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:9
7 交叉參考  

至高的上帝把敵人交在你手裏, 他是應當稱頌的!」 亞伯蘭就把所有的拿出十分之一給他。


因為凡祈求的,就得著;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。


為此,正如罪是從一人進入世界,死又從罪而來,於是死就臨到所有的人,因為人人都犯了罪。


「每逢第三年,就是捐十分之一的那年,你從你一切土產中取了十分之一,要分給利未人、寄居的、孤兒和寡婦,使他們在你的城鎮中可以吃得飽足。


因為麥基洗德迎接亞伯拉罕的時候,利未還在他先祖的身體裏面。


你們想一想,這個人多麼偉大啊!連先祖亞伯拉罕都拿戰利品的十分之一給他。


在這事上,一方面,收取十分之一的都是必死的人;另一方面,收取十分之一的卻是那位被證實是活著的。