線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:16 - 和合本修訂版

只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是上帝所喜悅的。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可忘記行善和幫補別人,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。

參見章節

新譯本

你們也不要忘記行善和捐輸,這樣的祭是 神所喜悅的。

參見章節

中文標準譯本

你們不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是蒙神喜悅的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。

參見章節

新標點和合本 神版

只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可忘記行善和幫助別人,因為這樣的祭物是上帝所喜歡的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:16
22 交叉參考  

你當倚靠耶和華而行善, 安居地上,以他的信實為糧;


那時,你必喜愛公義的祭 和燔祭,全牲的燔祭; 那時,人必將公牛獻在你壇上。


耶穌聽見了,就對他說:「你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」


在約帕有一個女門徒,名叫大比大,翻出來的意思是多加;她廣行善事,多施賙濟。


聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。


所以,一有機會就要向眾人行善,向信徒一家的人更要這樣。


在真道上受教的,要把一切美好的東西與施教的人分享。


偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。


然而,你們能和我分擔憂患是一件好事。


但我已經如數收到,並且有餘;我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋贈,當作極美的香氣,為上帝所接納、所喜悅的祭物。


你們要謹慎,無論是誰都不要以惡報惡,彼此間和對眾人都要追求做好事。


弟兄們,你們行善不可喪志。


又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意分享,


願你與人分享信心的時候,能產生功效,讓人知道我們所行的各樣善事都是為基督做的。


因為上帝並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。


親愛的,不要效法惡,只要效法善。行善的人屬乎上帝;行惡的人未曾見過上帝。