啟示錄 9:2 - 和合本修訂版 它開了無底坑,就有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;太陽和天空都因這煙昏暗了。 更多版本當代譯本 它打開無底坑時,濃煙從坑裡冒出來,好像大火爐的煙一樣,太陽和天空都變得昏暗了。 新譯本 它開了無底坑,就有煙從坑裡冒出來,好像大火爐的煙,太陽和天空因這坑的煙就都變黑了。 中文標準譯本 它打開了無底坑口,就有煙從坑口裡往上冒,好像大火爐的煙,甚至太陽和天空因坑口的煙而變為黑暗。 新標點和合本 上帝版 它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 新標點和合本 神版 它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 它開了無底的深淵,裡面就冒出煙來,好像從大火爐冒出來的;太陽和天空都因深淵冒出來的煙而變為昏暗。 |