線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈該書 1:6 - 和合本修訂版

你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;領工錢的,領了工錢卻裝入有破洞的袋中。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們種多收少,吃不飽,喝不足,穿不暖,掙來的工錢卻放在破漏口袋中。」

參見章節

新譯本

你們撒的種多,收割的卻少;你們吃,卻吃不飽;你們喝,卻喝不足;你們穿衣服,卻穿不暖;得工錢的,卻把工錢放在破袋裡。”

參見章節

中文標準譯本

你們種的多,收的少, 吃卻不得飽, 喝卻不得足, 穿卻不得暖, 掙錢的,把掙來的裝在有洞的錢袋裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。」

參見章節

新標點和合本 神版

你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們播種多,但收成少;你們有飯吃,但總吃不飽;你們有酒喝,但總喝不夠;你們有衣服穿,但總穿不暖。工人所得的工資不夠維持生活。

參見章節
其他翻譯



哈該書 1:6
31 交叉參考  

大衛在位年間有饑荒,一連三年,大衛求問耶和華,耶和華說:「掃羅和他家犯了流人血之罪,因為他殺死了基遍人。」


她說:「我指著永生的耶和華-你的上帝起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油。看哪,我去找兩根柴,帶回家為我和我兒子做餅。我們吃了,就等死吧!」


有的說:「我們和兒女人口眾多,必須得糧食吃,才能活下去。」


他在滿足有餘的時候,必有困苦臨到; 凡受苦楚之人的手必加在他身上。


他家裏出產的必消失, 在上帝憤怒的日子被沖走。


使肥沃之地變為荒蕪的鹽地, 都因當地居民的邪惡。


有施捨的,錢財增添; 吝惜過度,反致窮乏。


十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒, 一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」


他們種的是麥子, 收的卻是荊棘; 辛辛苦苦卻無收穫。 因耶和華的烈怒, 你們必為自己的收成感到羞愧。


因為無雨降在地上,土地就乾裂, 農夫為此蒙羞抱頭。


自從我們停止向天后燒香,獻澆酒祭,我們倒缺乏這一切,又因刀劍饑荒滅絕。」


他們吃,卻不得飽足; 行淫,卻不繁衍; 因為他們離棄耶和華, 常行


他們所栽種的是風, 所收割的是暴風; 禾稼不長穗, 無以製成麵粉; 即便製成, 外邦人也必吞吃它。


你們勞力卻白費,因為你們的地沒有出產,地上的樹也不結果實。


我要斷絕你們糧食的供應,使十個女人用一個烤爐給你們烤餅,按配給的定量秤給你們。你們要吃,卻吃不飽。


所以,因你們的緣故,天不降甘露,地也不出土產。


現在,萬軍之耶和華如此說,你們要省察自己的行為。


「萬軍之耶和華如此說,你們要省察自己的行為。


你們盼望多得,看哪,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為甚麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻只為自己的房屋奔走。這是萬軍之耶和華說的。


那時你們怎麼了?有人來到二十斗的穀堆那裏,卻只得了十斗;有人來到酒池那裏要取五十桶,卻只得了二十桶。


我以焚風、霉爛、冰雹攻擊你們,和你們手上的各樣工作,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。


萬軍之耶和華說:我要把這書卷送出去,進入偷竊者的家和指著我名起假誓者的家,停留在他家裏,連房屋帶木頭和石頭都毀滅了。」


那些日子以前,人得不著工價,牲畜也無人雇用;且因敵人的緣故,出入不得平安;因我使人與人互相攻擊。


萬軍之耶和華說:「你們若不聽,不放在心上,不將榮耀歸給我的名,我就使詛咒臨到你們,使你們的福分變為詛咒;其實我已經詛咒了你們的福分,因你們不把誡命放在心上。


你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。