線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 4:25 - 和合本修訂版

亞當又與妻子同房,她就生了一個兒子,給他起名叫塞特,說:「上帝給我立了另一個子嗣代替亞伯,因為該隱殺了他。」

參見章節

更多版本

當代譯本

亞當又與妻子夏娃同房,夏娃生了一個兒子,取名叫塞特,因為她說:「上帝賜我另一個兒子來代替亞伯,因為該隱殺了他。」

參見章節

新譯本

亞當又和妻子同房,她就生了一個兒子,給他起名叫塞特,因為她說:“ 神給我立了另一個後裔代替亞伯,因為該隱殺了他。”

參見章節

中文標準譯本

亞當再次與妻子同寢,夏娃就生了一個兒子,並給他起名為塞特,因為她說:「神給我立了另一個後裔代替亞伯,因為該隱殺了他。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞當又與妻子同房,她就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:「上帝另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。」

參見章節

新標點和合本 神版

亞當又與妻子同房,她就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:「神另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞當又跟他妻子同房,她就生了一個兒子,取名塞特;夏娃說:「上帝給了我一個兒子,替代被該隱殺害的亞伯。」

參見章節
其他翻譯



創世記 4:25
7 交叉參考  

該隱與他弟弟亞伯說話 。 二人正在田間時,該隱起來攻擊他弟弟亞伯,把他殺了。


塞特活到一百零五歲,生了以挪士。


亞當,塞特,以挪士,


以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子,亞當是上帝的兒子。