線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 8:9 - 和合本修訂版

他把禮冠戴在亞倫的頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冕,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

更多版本

當代譯本

再把禮冠戴在他頭上,在禮冠前繫上金牌,即聖冠,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節

新譯本

把禮冠戴在他頭上;在禮冠前面安上金牌,就是聖冠,都是照著耶和華吩咐摩西的。

參見章節

中文標準譯本

最後把頂冠戴在亞倫頭上,在頂冠前面安上金牌,就是聖冠。這都是照著耶和華指示摩西的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

新標點和合本 神版

把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

然後,他把禮冠戴在亞倫頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冠。這一切都遵照上主的命令做了。

參見章節
其他翻譯



利未記 8:9
10 交叉參考  

所要做的是胸袋、以弗得、外袍、織成的內袍、禮冠和腰帶。他們要為你哥哥亞倫和他的兒子做聖衣,使他們作祭司事奉我。


要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


他用水洗了內臟和腿之後,就把全羊燒在壇上,作為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。


於是,亞倫和他的兒子就做了耶和華藉著摩西所吩咐的一切事。


我說:「要將潔淨的冠冕戴在他頭上。」他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。