Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 8:21 - 和合本修訂版

21 他用水洗了內臟和腿之後,就把全羊燒在壇上,作為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 用水洗淨羊的內臟和腿,把整隻羊放在祭壇上焚燒,這是燔祭,作蒙耶和華悅納的馨香火祭,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

21 又用水洗淨了內臟和腿之後,摩西就把整個公綿羊焚燒在祭壇上;這是燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭,都是耶和華吩咐摩西的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 用水洗淨內臟和腿之後,摩西把整隻公綿羊在祭壇上燒獻為煙。這是馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照著耶和華指示摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 用水洗了臟腑和腿,就把全羊燒在壇上為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 用水洗了臟腑和腿,就把全羊燒在壇上為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製




利未記 8:21
11 交叉參考  

耶和華聞了那馨香之氣,耶和華心裏說:「我不再因人的緣故詛咒土地,因為人從幼年就心裏懷著惡念;我也不再照我曾做的毀滅一切生物了。


不可吃生的,或用水煮的,要把羔羊連頭帶腿和內臟用火烤了吃。


要把全羊燒在壇上。這是獻給耶和華的燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭。」


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


內臟與小腿要用水洗淨,祭司要把整隻獻上,全燒在壇上。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。


他要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,卻不可撕斷;祭司要把牠擺在壇上燒著火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。」


燔祭牲的內臟與小腿要用水洗淨,祭司要把整隻全燒在壇上,當作燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。


祭司要從素祭中取出作為紀念的燒在壇上,是獻給耶和華為馨香的火祭。


摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,裹上頭巾,是照耶和華所吩咐摩西的。


他把禮冠戴在亞倫的頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冕,是照耶和華所吩咐摩西的。


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。


跟著我們:

廣告


廣告