線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 11:47 - 和合本修訂版

為要使你們能分辨潔淨的和不潔淨的,可吃的和不可吃的動物。

參見章節

更多版本

當代譯本

使你們可以區分什麼是潔淨的、什麼是不潔淨的、什麼是可吃的、什麼是不可吃的。」

參見章節

新譯本

為要把不潔淨的和潔淨的,可吃的生物和不可吃的生物,分別出來。

參見章節

中文標準譯本

為要分別潔淨與不潔淨,分別可吃的活物與不可吃的活物。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。

參見章節

新標點和合本 神版

要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們必須辨別潔淨或不潔淨、可吃或不可吃的動物。

參見章節
其他翻譯



利未記 11:47
10 交叉參考  

凡潔淨的牲畜,你要各取七公七母;不潔淨的牲畜,你要各取一公一母;


其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。


他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。


但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。


你們必須分辨聖的俗的,潔淨的和不潔淨的,


這是牲畜、飛鳥、水中一切游動的生物和地上一切爬行的動物的條例,


耶和華吩咐摩西說:


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」