Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 7:2 - 和合本修訂版

2 凡潔淨的牲畜,你要各取七公七母;不潔淨的牲畜,你要各取一公一母;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 潔淨的動物,你要每樣帶七公七母,不潔淨的動物每樣帶一公一母,

參見章節 複製

新譯本

2 潔淨的牲畜,你要各帶七公七母;不潔淨的牲畜,你要各帶一公一母;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你要從所有潔淨的走獸中各帶七公七母,從不潔淨的走獸中各帶一公一母,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 凡潔淨的畜類,你要帶七公七母;不潔淨的畜類,你要帶一公一母;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 凡潔淨的畜類,你要帶七公七母;不潔淨的畜類,你要帶一公一母;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 你要帶牲畜進船:凡宗教禮儀定為潔淨的,每一種雌雄七對;不潔淨的,每一種雌雄一對;

參見章節 複製




創世記 7:2
9 交叉參考  

天空的飛鳥也要各取七公七母,為了要留種,活在全地面上。


潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥及所有爬行在土地上的,


挪亞為耶和華築了一座壇,拿各種潔淨的牲畜和各種潔淨的飛鳥,獻在壇上為燔祭。


他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。


你們必須分辨聖的俗的,潔淨的和不潔淨的,


跟著我們:

廣告


廣告