線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 18:11 - 和合本修訂版

現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』;

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,你叫我去告訴我主人你在這裡,

參見章節

新譯本

現在你說:‘你去告訴你主人:以利亞在這裡。’

參見章節

中文標準譯本

「現在你竟然說:『去告訴你的主人,以利亞在這裡。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

參見章節

新標點和合本 神版

現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在你倒要我去告訴他你在這裡嗎?

參見章節
其他翻譯



列王紀上 18:11
4 交叉參考  

我指著永生的耶和華-你的上帝起誓,無論哪一邦哪一國,我主都派人去找你。若他們說:『不在這裏』,他就叫那邦那國的人起誓說,他們實在找不到你。


恐怕我一離開你,耶和華的靈就把你提到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不到你,就必殺我。僕人是自幼敬畏耶和華的。


現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』,他一定會殺我。」


以利亞對他說:「我是。你去,告訴你主人說:『看哪,以利亞在這裏。』」