列王紀上 13:3 - 和合本修訂版 當日,神人設個預兆,說:「這是耶和華說的預兆:『看哪,這壇必破裂,壇上的灰必傾倒出來。』」 更多版本當代譯本 當日,他又說:「耶和華說要給你們一個徵兆,這壇必破裂,壇上的灰必撒出來。」 新譯本 那天,神人提出一個兆頭,說:“這是耶和華所說的兆頭。看哪,這祭壇必破裂,祭壇上的灰必傾撒下來。” 中文標準譯本 當天,神人又給了一個預兆,說:「這是耶和華所宣告的預兆:看哪,這祭壇必破裂,祭壇上的灰燼必傾灑出來。」 新標點和合本 上帝版 當日,神人設個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」 新標點和合本 神版 當日,神人設個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 同一天,神的人又說:「這祭壇要倒塌,上面的灰要撒下來。那時,你就知道這話是上主藉著我說的。」 |