線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:41 - 和合本修訂版

『要觀看,你們這些藐視的人, 要驚訝,要滅亡, 因為在你們的日子,我行一件事, 雖有人告訴你們,你們總是不信。』」

參見章節

更多版本

當代譯本

「『藐視真理的人啊,看吧! 你們要在驚懼中滅亡, 因為我要在你們的時代行一件事, 即使有人告訴你們, 你們也絕不會相信。』」

參見章節

新譯本

‘傲慢的人哪! 你們要看、要驚奇、要滅亡, 因為在你們的日子,我要作一件事, 就算有人告訴你們,你們總是不信。’”

參見章節

中文標準譯本

『看吧,你們這些好譏誚的人哪! 驚奇吧,滅亡吧! 因為在你們的時代裡,我要做一件事, 就算有人向你們詳細說明, 你們也絕不會相信。』 」

參見章節

新標點和合本 上帝版

主說: 你們這輕慢的人要觀看,要驚奇,要滅亡; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們, 你們總是不信。」

參見章節

新標點和合本 神版

主說: 你們這輕慢的人要觀看,要驚奇,要滅亡; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們, 你們總是不信。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

藐視上帝的人哪, 瞧吧,你們要驚駭,要死亡! 因為我在你們的時代所做的事, 即使有人向你們說明, 你們總是不信!」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:41
26 交叉參考  

說:「我為何恨惡管教, 心裏輕看責備呢?


火苗怎樣吞滅碎秸, 乾草怎樣落在火焰之中, 照樣,他們的根必然腐朽, 他們的花像灰塵揚起; 因為他們厭棄萬軍之耶和華的教誨, 藐視以色列聖者的言語。


你們必留下自己的名 給我選民指著賭咒: 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。


但是你,你若警戒惡人,叫他離棄所行的道,他仍不轉離,他必因自己的罪孽而死,你卻救了自己的命。」


你們要向列國觀看,注意看, 要驚奇,再驚奇! 因為在你們的日子,有一件事發生, 儘管有人說了,你們還是不信。


法利賽人是貪愛錢財的;他們聽見這一切話,就嘲笑耶穌。


百姓站在那裏觀看。官長也嘲笑他,說:「他救了別人,他若是基督,是上帝所揀選的,救救他自己吧!」


因為主曾這樣吩咐我們: 『我已經立你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。』」


主對我說:『你去吧!我要差你到遠方外邦人那裏去。』」


凡不聽從那先知的,必將從民中滅絕。』


我們曾聽見他說,這拿撒勒人耶穌要毀壞這地方,也要改變摩西所交給我們的規矩。」


阻撓我們傳道給外邦人,使他們得救,以致常常惡貫滿盈,但上帝的憤怒終於臨到他們身上。


因為時候到了,審判要從上帝的家開始;若是先從我們開始,那麼,不信從上帝福音的人將有何等的結局呢?