線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 47:12 - 和合本修訂版

儘管使用從幼年就施行的魔符和眾多的邪術吧! 或許有些幫助, 或許可以致勝。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你自幼就勤練符咒和五花八門的邪術,繼續施展吧! 也許會有用處, 也許會令人害怕。

參見章節

新譯本

繼續使用你從幼年時就勞碌 施行的符咒 和許多的邪術吧! 或者你可以得到益處, 也許你能叫人戰慄。

參見章節

中文標準譯本

堅持施行你的符咒和眾多法術吧! 那些都是你從年輕時辛勞所得的, 或許你能得益處, 或許還能讓人恐懼呢!

參見章節

新標點和合本 上帝版

站起來吧! 用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術; 或者可得益處, 或者可得強勝。

參見章節

新標點和合本 神版

站起來吧! 用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術; 或者可得益處, 或者可得強勝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你繼續用法術吧! 你繼續用咒語吧! 你年輕時就使用慣了, 也許這些對你還有用處, 還可以嚇唬你的仇敵。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 47:12
22 交叉參考  

說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;


法老也召了智慧人和行邪術的人來,這些埃及術士也用邪術照樣做。


術士也用他們的邪術照樣去做,把青蛙帶上埃及地。


因為這瘡,術士在摩西面前站立不住,術士和所有埃及人的身上都生了瘡。


埃及人的心神在裏面耗盡, 我要破壞他們的計謀。 他們必求問偶像和念咒的, 求問招魂的與行巫術的人。


我使虛謊的預兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;


有人對你們說:「當求問招魂的與行巫術的,他們唧唧喳喳,念念有詞。」然而,百姓不當求問自己的上帝嗎?豈可為活人求問死人呢?


你為自己做的神明在哪裏呢? 你遭遇患難的時候, 讓它們起來拯救你吧! 猶大啊,你神明的數目與你城的數目相等。


主耶和華如此說:當除掉榮冕,摘下華冠,景況已不復從前;要使卑者升為高,使高者降為卑。


王所問的事很難,除了不與血肉之軀同住的上帝,沒有人能在王面前解釋。」


王吩咐人將術士、巫師、行邪術的和迦勒底人召來,要他們把王的夢告訴王;他們就來,站在王面前。


現在智慧人和巫師都被帶到我面前,要叫他們讀這文字,為我講解它的意思;無奈他們都不能講解它的意思。


先見必抱愧, 占卜的必蒙羞, 他們全都摀著鬍鬚, 因為上帝不應允他們。


都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術, 藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑萬族。


驢看見耶和華的使者,就往牆擠去,把巴蘭的腳擠到牆上;巴蘭再打驢。


他們也不為自己所犯的那些兇殺、邪術、淫亂、偷竊的事悔改。