以西結書 32:15 - 和合本修訂版 我使埃及地荒廢, 使這地空無一物, 又擊殺其中所有的居民; 那時,他們就知道我是耶和華。 更多版本當代譯本 我要使埃及的土地荒涼, 毀滅其中的一切, 擊殺其中的所有居民, 那時他們就知道我是耶和華。 新譯本 我使埃及地荒涼,使這地失去它所充滿的,又擊殺其中所有的居民。那時,他們就知道我是耶和華。 新標點和合本 上帝版 我使埃及地變為荒廢淒涼; 這地缺少從前所充滿的, 又擊殺其中一切的居民。 那時,他們就知道我是耶和華。 新標點和合本 神版 我使埃及地變為荒廢淒涼; 這地缺少從前所充滿的, 又擊殺其中一切的居民。 那時,他們就知道我是耶和華。 《現代中文譯本2019--繁體版》 當我使埃及成為廢墟荒地、消滅它人民的時候,他們就知道我是上主。 北京官話譯本 我使伊及荒蕪、將其中一切居民盡行殺戮、使地土荒凉、一無所有、人便知道我是主。 |