雅歌 4:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我的妹子,我的新娘 是上鎖的園子, 是禁閉的園子, 是封閉的泉源。 更多版本當代譯本 我的妹妹,我的新娘, 你是緊鎖的園子, 封閉的井,隱藏的泉源。 新譯本 我的妹妹,我的新婦,是上了閂的園子, 是上了鎖的水井,是封閉了的泉源。 新標點和合本 上帝版 我妹子,我新婦, 乃是關鎖的園, 禁閉的井,封閉的泉源。 新標點和合本 神版 我妹子,我新婦, 乃是關鎖的園, 禁閉的井,封閉的泉源。 和合本修訂版 我的妹子,我的新娘 是上鎖的園子, 是禁閉的園子, 是封閉的泉源。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我的愛人,我的新娘, 你是一座關閉的花園, 牆垣圍著,泉源封鎖著。 |