線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 2:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他領我進入宴會廳, 為我插上愛的旗幟。

參見章節

更多版本

當代譯本

他帶我走進宴席大廳, 眾人都看見他對我充滿柔情愛意。

參見章節

新譯本

他帶我進入酒室, 含情脈脈地望著我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他帶我入筵宴所, 以愛為旗在我以上。

參見章節

新標點和合本 神版

他帶我入筵宴所, 以愛為旗在我以上。

參見章節

和合本修訂版

他領我進入宴會廳, 為我插上愛的旗幟。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他帶我進他的宴會廳, 在我頭上飄揚愛情的旗幟。

參見章節
其他翻譯



雅歌 2:4
16 交叉參考  

王大怒,起來離開酒席往御花園去了。哈曼見王定意要加罪於他,就留下來求以斯帖王后救他的命。


你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,以及他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。


我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們 神的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!


你把旌旗賜給敬畏你的人, 可以躲避弓箭。(細拉)


在你的院宇一日, 勝似千日; 寧可在我 神的殿中看門, 不願住在惡人的帳棚裏。


所羅門的雅歌。


願你吸引我跟隨你;讓我們快跑吧! 王領我進入他的內室。 我們必因你歡喜快樂, 我們要思念你的愛情, 勝似思念美酒。 她們愛你是理所當然的。


我的妹子,我的新娘, 我進入我的園中, 採了我的沒藥和香料, 吃了我的蜂房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友,請吃! 我親愛的,請喝,多多地喝!


我的佳偶啊,你美麗如得撒, 秀美如耶路撒冷, 威武如展開旌旗的軍隊。


到那日,耶西的根立作萬民的大旗;列國的人必尋求他,他安歇之所大有榮耀。


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音而開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一起吃飯。