Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 20:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們 神的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我們要因你得勝而高聲歡唱, 奉耶和華的名豎起旌旗。 願耶和華應允你一切的祈求。

參見章節 複製

新譯本

5 我們要因你的勝利歡呼, 因我們 神的名高舉旗幟; 願耶和華實現你所求的一切。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我們要因你得救而歡呼, 奉我們神的名高舉旗幟。 願耶和華成就你所求的一切!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們神的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!

參見章節 複製




詩篇 20:5
19 交叉參考  

在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音, 耶和華的右手施展大能。


但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。


它們的聲浪傳遍天下, 它們的言語傳到地極。 神在其中為太陽安設帳幕,


耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!


你以美善的福氣迎接他, 把純金的冠冕戴在他頭上。


我的心必靠耶和華快樂, 靠他的救恩歡喜。


你把旌旗賜給敬畏你的人, 可以躲避弓箭。(細拉)


好讓我述說你一切的美德。 我要在錫安的城門因你的救恩歡樂。


摩西築了一座壇,起名叫「耶和華尼西」。


到那日,耶西的根立作萬民的大旗;列國的人必尋求他,他安歇之所大有榮耀。


到那日,人必說:「看哪,這是我們的 神,我們向來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們向來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」


我因耶和華大大歡喜, 我的心因 神喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


萬民都奉自己神明的名行事, 我們卻要奉耶和華—我們 神的名而行, 直到永永遠遠。


然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的 神喜樂。


我靈以 神我的救主為樂;


以利回答說:「平平安安地回去吧。願以色列的 神允准你向他所求的!」


大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領以色列軍隊的 神。


跟著我們:

廣告


廣告