線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 3:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

主耶和華不會做任何事情, 除非先將奧祕指示他的僕人眾先知。

參見章節

更多版本

當代譯本

的確,主耶和華不向祂的僕人——眾先知顯明祂的計劃, 就不會採取任何行動。

參見章節

新譯本

如果主耶和華不先把計劃向他的僕人眾先知顯示, 他就不會作任何事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知, 就一無所行。

參見章節

新標點和合本 神版

主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知, 就一無所行。

參見章節

和合本修訂版

主耶和華不會做任何事情, 除非先將奧祕指示他的僕人眾先知。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

至高的上主要採取行動的時候, 一定先把計畫告訴他的僕人—先知們。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 3:7
22 交叉參考  

耶和華說:「我所要做的事豈可瞞着亞伯拉罕呢?


神對挪亞說:「在我面前,凡血肉之軀的結局已經臨到,因着他們,地上充滿了暴力。看哪,我要把他們和這地一起毀滅。


「你們去,以所發現這書上的話,為我、為百姓、為全猶大求問耶和華;因為我們祖先沒有聽從這書上的話,沒有遵照一切所寫有關我們的去行,耶和華就向我們大發烈怒。」


因此,看哪,我必使你歸到你祖先那裏,平安地進入墳墓;我要降於這地方的一切災禍,你不會親眼看見。』」他們就去把這話回覆王。


有一個臣僕說:「不,我主,我王!只有以色列中的先知以利沙,把王在臥房所說的話告訴以色列王。」


耶和華與敬畏他的人親密, 他要將自己的約指示他們。


耶和華對我如此說: 「我要安靜,從我的居所觀看, 如同日光下閃爍的熱氣, 又如收割時露水蒸發的雲霧。」


他們若站在我的會中, 必使我的百姓聽我的話, 又使他們回轉離開惡道, 離開他們所行的惡。


「當那日,我必使以色列家壯大,又必使你—以西結在他們中間開口;他們就知道我是耶和華。」


但我要將那記錄在真理之書上的話告訴你。除了你們的天使米迦勒之外,沒有人幫助我抵擋他們。」


現在我要指示你確實的事。」 「看哪,波斯還有三個王要興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必煽動各國攻擊希臘國。


王對但以理說:「你既能講明這奧祕,你們的 神誠然是萬神之神、萬王之主,是奧祕的啟示者。」


以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。


耶穌基督的啟示,就是 神賜給他,要他將必須快要發生的事指示他的眾僕人。他差遣使者指明給他的僕人約翰,


所以,你要把所看見的事、現在的事和以後將發生的事,都寫下來。


但在第七位天使要吹號的日子, 神的奧祕就要成全了,正如 神向他僕人眾先知所宣告的。


這些事以後,我觀看,看見天上有一道門開着。我頭一次聽見的那好像吹號的聲音對我說:「你上這裏來,我要把此後必須發生的事指示你。」


掃羅還沒有到的前一日,耶和華已經對撒母耳啟示說: