Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人的事。我稱你們為朋友,因為我把從父那裡聽見的一切都告訴了你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 我不再稱你們為僕人,因為僕人不了解主人做的事。我曾稱你們為朋友,因為我已經把我從父親那裏聽來的完全告訴你們了。

參見章節 複製

新譯本

15 我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所作的事;我已經稱你們為朋友了,因為我從我父那裡聽見的一切,都已經告訴你們了。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人所做的事。我卻稱你們為朋友,因為我把從我父所聽到的一切,都讓你們明白了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。

參見章節 複製




約翰福音 15:15
32 交叉參考  

耶和華與敬畏他的人親密, 他要將自己的約指示他們。


朋友太多的人,必受損害; 但有一知己比兄弟更親密。


主耶和華不會做任何事情, 除非先將奧祕指示他的僕人眾先知。


耶穌回答他們說:「因為天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。


耶穌轉身私下對門徒說:「看見你們所看見的,那眼睛有福了。


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我實實在在地告訴你們,僕人不大於主人;奉差的人也不大於差他的人。


你們要記得我對你們說過的話:『僕人不大於主人。』他們若迫害了我,也會迫害你們,他們若遵守了我的話,也會遵守你們的話。


「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。


我已讓他們認識你的名,還要讓他們認識,好讓你愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」


耶穌對她說:「不要拉住我,因為我還沒有升上去見我的父。你到我弟兄那裏去告訴他們,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的 神,也是你們的 神。」


婦人對他說:「先生,我看你是一位先知。


我有許多事要講論你們,判斷你們;但差我來的那位是真實的,我從他那裏所聽見的,就告訴世人。」


因為 神一切的旨意,我並沒有退縮不傳給你們的。


因為我所做的,我自己不明白。我所願意的,我並不做;我所恨惡的,我反而去做。


「誰曾知道主的心? 誰會教導他?」 至於我們,我們有基督的心。


因為你們是兒子, 神就差他兒子的靈進入我們的心,呼叫:「阿爸,父!」


照自己在基督裏所立定的美意,使我們知道他旨意的奧祕,


這奧祕在以前的世代沒有讓人知道,像如今藉着聖靈向他的聖使徒和先知啟示一樣,


這道就是歷世歷代所隱藏的奧祕,但如今向他的聖徒顯明了。


不再是奴隸,而是高過奴隸,是親愛的弟兄;對我確實如此,何況對你呢!無論在肉身或在主裏更是如此。


神和主耶穌基督的僕人雅各問候散居在各處的十二個支派的人。


這正應驗了經上所說:「亞伯拉罕信了 神,這就算他為義」;他又得稱為 神的朋友。


查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。


耶穌基督的僕人和使徒西門‧彼得寫信給那因我們的 神和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人。


耶穌基督的僕人、雅各的兄弟猶大,寫信給那些被召、在父 神裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。


耶穌基督的啟示,就是 神賜給他,要他將必須快要發生的事指示他的眾僕人。他差遣使者指明給他的僕人約翰,


跟著我們:

廣告


廣告