線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 9:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

仇敵到了盡頭; 他們遭毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城鎮, 連他們的名字也都消滅!

參見章節

更多版本

當代譯本

仇敵永遠滅亡了, 你把他們的城池連根拔起, 無人再記得他們。

參見章節

新譯本

仇敵的結局到了,他們遭毀滅, 直到永遠; 你拆毀他們的城鎮,使它們湮沒無聞。

參見章節

中文標準譯本

仇敵被滅盡,敵國成為永久的廢墟; 你把他們的城市拔出,連他們的名號也消亡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

仇敵到了盡頭; 他們被毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城邑, 連他們的名號都歸於無有。

參見章節

新標點和合本 神版

仇敵到了盡頭; 他們被毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城邑, 連他們的名號都歸於無有。

參見章節

和合本修訂版

仇敵到了盡頭; 他們遭毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城鎮, 連他們的名字也都消滅!

參見章節
其他翻譯



詩篇 9:6
27 交叉參考  

『你豈沒有聽見 我早先所定、古時所立、現今實現的事嗎? 就是讓你去毀壞堅固的城鎮,使它們變為廢墟;


他的稱號從地上消失, 他的名字不在街上存留。


耶和華向行惡的人變臉, 要從地上除滅他們的名字。


義人呼求,耶和華聽見了, 就拯救他們脫離一切患難。


他止息戰爭,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。


就任憑仇敵追趕我,直到追上, 把我的性命踏在地上, 使我的榮耀歸於灰塵。(細拉)


你因敵人的緣故, 從孩童和吃奶的口中建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。


摩西對百姓說:「不要怕,要站穩,看耶和華今天向你們所要施行的拯救,因為你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了。


驚駭恐懼臨到他們; 耶和華啊,因你膀臂的大能, 他們如石頭寂靜不動, 等候你百姓過去, 等候你所贖的百姓過去。


使世界如同荒野, 使城鎮傾覆; 是他,不釋放被擄的人歸家。』


死去的不能再復活, 陰魂不能再興起; 你懲罰他們,使他們毀滅, 他們的名號就全然消滅。


「『你豈沒有聽見 我早先所定、古時所立、現今實現的事嗎? 就是讓你去毀壞堅固的城鎮,使它們變為廢墟;


行毀滅的山,看哪,我與你為敵, 你毀滅全地, 我必伸手攻擊你, 將你從山巖滾下去, 使你成為燒燬了的山。 這是耶和華說的。


那時我的仇敵看見這事就羞愧, 他曾對我說:「耶和華—你的 神在哪裏?」 我必親眼見他遭報, 現在,他必被踐踏,如同街上的泥土。


我的仇敵啊,不要向我誇耀。 我雖跌倒,仍要起來; 雖坐在黑暗裏,耶和華卻作我的光。


他要毀滅的最後仇敵就是死亡。


他抓住那龍,那古蛇,就是魔鬼、撒但,把牠捆綁了一千年,


第三日,大衛和他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪尼革夫和洗革拉。他們攻破洗革拉,用火焚燒。


住平原那邊和約旦河那邊的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來住在其中。