線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 84:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見 神。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們越走越有力, 都要到錫安朝見上帝。

參見章節

新譯本

他們行走,力上加力, 直到各人在錫安朝見 神。

參見章節

中文標準譯本

他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見神。

參見章節

和合本修訂版

他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見上帝。

參見章節
其他翻譯



詩篇 84:7
20 交叉參考  

然而,義人要持守所行的道, 手潔的人要力上加力。


耶路撒冷啊, 我們的腳站在你門內。


我的心渴想 神,就是永生 神, 我幾時得朝見 神呢?


求你發出你的亮光和信實,好引導我, 帶我到你的聖山,到你的居所!


但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到正午。


但那等候耶和華的必重新得力。 他們必如鷹展翅上騰; 他們奔跑卻不困倦, 行走卻不疲乏。


我使我的公義臨近,它已不遠。 我的救恩必不遲延。 我要為以色列—我的榮耀 在錫安施行救恩。


耶和華必時常引導你, 在乾旱之地使你心滿意足, 又使你骨頭強壯。 你必如有水澆灌的園子, 又像水流不絕的泉源。


日子將到,守望的人必在以法蓮山上呼叫: 「起來吧!我們要上錫安, 到耶和華—我們的 神那裏去。」


我要使他們和我山岡的四圍蒙福;我也必叫時雨落下,使福如甘霖降下。


上來攻擊耶路撒冷的列國中所有剩下的人,要年年上來敬拜大君王—萬軍之耶和華,並守住棚節。


又要照主的律法上所說,用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。


從他的豐富裏,我們都領受了恩典,而且恩上加恩。


我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在哪裏。


凡屬我不結果子的枝子,他就剪掉;凡結果子的,他就修剪乾淨,使枝子結果子更多。


差我來那位的旨意就是:他所賜給我的,要我一個也不失落,並且在末日使他復活。


既然我們眾人以揭去面紗的臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成了與主有同樣的形像,榮上加榮,如同從主的靈變成的。


「你所有的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華—你 神所選擇的地方朝見他,不可空手朝見耶和華。


然後我們這些活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相會。這樣,我們就要和主永遠同在。


你們倒要在我們的主和救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠之日。阿們!