線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 78:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他殺他們的時候,他們才求問他, 回心轉意,切切尋求 神。

參見章節

更多版本

當代譯本

直到上帝擊殺他們的時候, 他們才回轉,誠心尋求祂。

參見章節

新譯本

神擊殺他們的時候,他們就尋求他; 他們回轉過來,切切求問 神。

參見章節

中文標準譯本

他殺他們的時候,他們才尋求他, 回轉過來,切切尋求神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他殺他們的時候,他們才求問他, 回心轉意,切切地尋求上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他殺他們的時候,他們才求問他, 回心轉意,切切地尋求神。

參見章節

和合本修訂版

他殺他們的時候,他們才求問他, 回心轉意,切切尋求上帝。

參見章節
其他翻譯



詩篇 78:34
10 交叉參考  

耶和華啊,他們在急難中尋求你。 你的管教臨到他們身上時, 他們傾吐低聲的禱告。


使它被腳踐踏, 就是被困苦人和貧寒人的腳踐踏。」


你這住黎巴嫩、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 如疼痛臨到臨產的婦人, 那時你何等可憐!


我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。


他們在床上呼號, 卻不誠心哀求我; 他們為求五穀新酒而聚集, 卻背叛我。


百姓到摩西那裏,說:「我們有罪了,因為我們向耶和華和你發怨言。求你向耶和華禱告,叫蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。


以色列人呼求耶和華,因為耶賓王有鐵的戰車九百輛,並且殘酷欺壓以色列人二十年。