線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 77:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你是行奇事的 神, 你曾在萬民中彰顯能力。

參見章節

更多版本

當代譯本

你是行奇事的上帝, 你在列邦中彰顯你的大能。

參見章節

新譯本

你是行奇事的 神, 你在萬民中顯明你的能力。

參見章節

中文標準譯本

你是那位行奇妙事的神, 在萬民中顯明你的力量。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你是行奇事的上帝; 你曾在列邦中彰顯你的能力。

參見章節

新標點和合本 神版

你是行奇事的神; 你曾在列邦中彰顯你的能力。

參見章節

和合本修訂版

你是行奇事的上帝, 你曾在萬民中彰顯能力。

參見章節
其他翻譯



詩篇 77:14
15 交叉參考  

他僕人亞伯拉罕的後裔, 他所揀選雅各的子孫哪, 要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。


然而,他因自己的名拯救他們, 為要彰顯他的大能。


稱謝那惟一能行大奇事的, 因他的慈愛永遠長存。


歌唱的行在前,作樂的隨在後, 都在擊鼓的童女中間:


惟獨耶和華—以色列的 神能行奇事, 他是應當稱頌的!


因你本為大,且行奇妙的事, 惟獨你是 神。


日後,你的兒子問你說:『這是甚麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。


「耶和華啊,眾神明中,誰能像你? 誰能像你,至聖至榮, 可頌可畏,施行奇事!


耶和華啊,你的右手施展能力,大顯榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。


耶和華的膀臂啊,興起,興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日,像上古的世代一樣興起! 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


耶和華在萬國眼前露出聖臂, 地的四極都要看見我們 神的救恩。


現在我降旨,無論何方、何國、何族,凡有人毀謗沙得拉、米煞、亞伯尼歌的 神,他必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能像這樣施行拯救。」


他庇護,搭救, 在天上地下施行神蹟奇事, 救了但以理 脫離獅子的口。」


他們唱 神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說: 「主—全能的 神啊, 你的作為又偉大又奇妙! 萬國之王啊, 你的道路又公義又真實!