線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 76:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你從天上使人聽判斷。 神起來施行審判, 要救地上所有困苦的人; 那時地就懼怕而靜默。(細拉)

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊, 你從天上宣告審判。 你施行審判, 拯救世上一切受苦之人時, 大地一片恐懼靜默。(細拉)

參見章節

新譯本

神啊!你起來施行審判, 要拯救地上所有困苦的人。 那時,你從天上宣告審判, 地上的人就懼怕,並且靜默無聲。

參見章節

中文標準譯本

你從天上宣告判決, 大地就懼怕,並且緘默;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你從天上使人聽判斷。 上帝起來施行審判, 要救地上一切謙卑的人; 那時地就懼怕而靜默。(細拉)

參見章節

新標點和合本 神版

你從天上使人聽判斷。 神起來施行審判, 要救地上一切謙卑的人; 那時地就懼怕而靜默。(細拉)

參見章節

和合本修訂版

你從天上使人聽判斷。 上帝起來施行審判, 要救地上所有困苦的人; 那時地就懼怕而靜默。(細拉)

參見章節
其他翻譯



詩篇 76:8
16 交叉參考  

「你們去,以所發現這書上的話,為我、為百姓、為全猶大求問耶和華;因為我們祖先沒有聽從這書上的話,沒有遵照一切所寫有關我們的去行,耶和華就向我們大發烈怒。」


因耶和華本為大,當受極大的讚美; 他在萬神之上,當受敬畏。


全地都要在他面前戰抖! 世界堅定,不得動搖。


說:「唉,耶和華—天上大而可畏的 神,向愛你、守你誡命的人守約施慈愛的 神啊,


「 神有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。


你們要休息,要知道我是 神! 我必在列國中受尊崇,在全地也受尊崇。


耶和華對摩西說:「你往百姓那裏去,使他們今天明天分別為聖,又叫他們洗衣服。


惟耶和華是真 神, 是活的 神,是永遠的王。 他一發怒,大地震動; 他一惱恨,列國擔當不起。


看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使以東人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?


他發憤恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的憤怒如火傾洩而出, 磐石因他崩裂。


惟耶和華在他的聖殿中, 全地都當在他面前肅靜。


凡血肉之軀都當在耶和華面前靜默無聲,因為他從他的聖所奮起了。


星宿從天上爭戰, 從它們的軌道攻擊西西拉。