線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 48:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我們在萬軍之耶和華的城裏, 就是我們 神的城裏, 所看見的正如我們所聽見的。 神必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節

更多版本

當代譯本

我們曾經聽說,如今在萬軍之耶和華的城中, 在我們上帝的城中親眼看見: 上帝要堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節

新譯本

在萬軍之耶和華的城中, 就是在我們 神的城中, 我們所看見的,正如我們所聽見的: 神必堅立這城,直到永遠。

參見章節

中文標準譯本

在萬軍之耶和華的城中,就是我們神的城中, 我們所看見的正如所聽見的: 神必堅立這城,直到永遠。細拉

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們上帝的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節

新標點和合本 神版

我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們神的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 神必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節

和合本修訂版

我們在萬軍之耶和華的城裏, 就是我們上帝的城裏, 所看見的正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節
其他翻譯



詩篇 48:8
11 交叉參考  

亞哈的兒子亞哈謝對約沙法說:「讓我的僕人和你的僕人坐船同去吧!」約沙法卻不肯。


神在其中,城必不動搖; 到天一亮, 神必幫助這城。


論到錫安,必有話說: 「這一個、那一個都生在其中」; 而且至高者必親自堅立這城。


末後的日子,耶和華殿的山必堅立, 超乎諸山,高舉過於萬嶺; 萬國都要流歸這山。


只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。


划槳的把你划到水深之處, 東風在海中將你擊破。


末後的日子, 耶和華殿的山必堅立, 超乎諸山,高舉過於萬嶺; 萬民都要流歸這山。


我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。