詩篇 46:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 神在其中,城必不動搖; 到天一亮, 神必幫助這城。 參見章節更多版本當代譯本5 上帝住在裡面, 城必屹立不倒。 天一亮,上帝必幫助這城。 參見章節新譯本5 神在城中,城必不動搖; 天一亮, 神必幫助它。 參見章節中文標準譯本5 神在這城當中,城就不致動搖; 清晨來臨,神就幫助它。 參見章節新標點和合本 上帝版5 上帝在其中,城必不動搖; 到天一亮,上帝必幫助這城。 參見章節新標點和合本 神版5 神在其中,城必不動搖; 到天一亮,神必幫助這城。 參見章節和合本修訂版5 上帝在其中,城必不動搖; 到天一亮,上帝必幫助這城。 參見章節 |