Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 38:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 只有活著的人會像我今天這樣稱謝你, 父親會把你的信實告訴子女。

參見章節 複製

新譯本

19 只有活人才能稱謝你,像我今日一樣; 作父親的,要讓兒女知道你的信實。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 唯獨活人——活著的人才會稱頌你,像我今日這樣; 作父親的才會使兒女認識你的信實。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。

參見章節 複製




以賽亞書 38:19
17 交叉參考  

我揀選他,為要叫他命令他的子孫和後代家屬遵行耶和華的道,秉公行義,使耶和華所應許亞伯拉罕的話都實現了。」


我不至於死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。


願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!


這一代要對那一代頌讚你的作為, 他們要傳揚你的大能。


我一生要讚美耶和華! 我還活着的時候要歌頌我的 神!


並要叫你將我嚴厲對付埃及的事,和在他們中間所行的神蹟,傳於兒子和孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」


凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。


趁着白日,我們必須做差我來的那位的工;黑夜來到,就沒有人能做工了。


你們也要將這些話教導你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要講論,


你在何烈山站在耶和華—你 神面前的那日,耶和華對我說:『你為我召集百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們活在世上的日子,可以學習敬畏我,又可以教導他們的兒女。』


「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。


也要殷勤教導你的兒女。無論你坐在家裏,走在路上,躺下,起來,都要吟誦。


跟著我們:

廣告


廣告