線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 31:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華是應當稱頌的, 因為我在圍城裏,他向我施展奇妙的慈愛。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華當受稱頌! 因為我被困城中時, 祂以奇妙的愛待我。

參見章節

新譯本

耶和華是應當稱頌的, 因為我在被圍困的城裡, 他就向我顯出他奇妙的慈愛。

參見章節

中文標準譯本

耶和華是當受頌讚的, 因為我被圍困在城中時, 他向我奇妙地彰顯了他的慈愛。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華是應當稱頌的, 因為他在堅固城裏向我施展奇妙的慈愛。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華是應當稱頌的, 因為他在堅固城裏向我施展奇妙的慈愛。

參見章節

和合本修訂版

耶和華是應當稱頌的, 因為我在圍城裏,他向我施展奇妙的慈愛。

參見章節
其他翻譯



詩篇 31:21
8 交叉參考  

你必被隱藏,不受口舌之害; 災害臨到,你也不懼怕。


這是耶和華所做的, 在我們眼中看為奇妙。


求你顯出你奇妙的慈愛, 你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。


因為我遭遇患難,他必將我隱藏在他的帳棚裏, 把我藏在他帳幕的隱密處, 將我高舉在磐石上。


你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事, 他的右手和聖臂施行救恩。


看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,對抗全地和猶大的君王、官長、祭司,並這地的百姓。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬 神的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。