線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 21:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 君王因你的能力而歡欣, 因你的拯救而雀躍。

參見章節

新譯本

耶和華啊!王因你的力量快樂, 因你的救恩大大歡呼。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊, 因你的力量,王必歡喜; 因你的救恩,他的快樂何等大!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!

參見章節
其他翻譯



詩篇 21:1
14 交叉參考  

「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」


耶和華啊,求你拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!


耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裏倚靠他就得幫助。 我心中歡樂, 我要用詩歌稱謝他。


我的拯救、我的榮耀都在於 神; 我力量的磐石、我的避難所都在於 神。


但是王必因 神歡喜, 凡指着他發誓的都要誇耀, 因為說謊之人的口必被塞住。


神啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。


來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!


喜愛公平、大能的王啊,你堅立公正, 在雅各中施行公平和公義。


「那生下來作猶太人之王的在哪裏?我們在東方看見他的星,特來拜他。」


仰望我們信心的創始成終者耶穌,他因那擺在前面的喜樂,輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,如今已坐在 神寶座的右邊。