線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 15:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

就是行為正直、做事公義、 心裏說實話的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

就是品行純全,做事公正, 從心裡說實話的人。

參見章節

新譯本

就是行為完全,作事公義, 心裡說誠實話的人。

參見章節

中文標準譯本

就是那行事純全、實行公義、 內心說誠實話的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是行為正直、做事公義、 心裏說實話的人。

參見章節

新標點和合本 神版

就是行為正直、做事公義、 心裏說實話的人。

參見章節

和合本修訂版

就是行為正直、做事公義、 心裏說實話的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 15:2
23 交叉參考  

就是手潔心清,意念不向虛妄, 起誓不懷詭詐的人。


因為耶和華 神是太陽,是盾牌, 耶和華要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下福氣不給那些行動正直的人。


義人行為純正, 他後代的子孫有福了!


行為正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。


那行事公義、說話正直、 憎惡欺壓所得之財、 搖手不受賄賂、 掩耳不聽流血的計謀、 閉眼不看邪惡之事的,


他說:「他們誠然是我的百姓, 未行虛假的子民。」 這樣,他就作了他們的救主。


雅各家啊,可這麼說嗎? 耶和華沒有耐心嗎? 這些事是他所行的嗎? 我的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?


他們兩人在 神面前都是義人,遵行主的一切誡命和條例,沒有可指責的。


不但如此,在各國中那敬畏他而行義的人都為他所悅納。


卻把榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是猶太人,後是希臘人。


但我一看見他們做得不對,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,卻按照外邦人的樣子,不按照猶太人的樣子生活,怎麼能勉強外邦人按照猶太人的樣子生活呢?」


我們是他所造之物,在基督耶穌裏創造的,為要使我們行善,就是 神早已預備好要我們做的。


所以,你們要棄絕謊言,每個人要與鄰舍說誠實話,因為我們是互為肢體。


不要彼此說謊,因為你們已經脫去舊人和舊人的行為,


他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,


你們若知道他是公義的,就知道凡行公義的人都是他所生的。


凡說自己住在他裏面的,就該照着他所行的去行。


孩子們哪,不要讓人迷惑了你們;行義的才是義人,正如基督是義的。


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒着硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」