線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,

參見章節

更多版本

當代譯本

無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論,

參見章節

新譯本

無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論,

參見章節

中文標準譯本

做任何事都不要抱怨或爭論,

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡所行的,都不要發怨言,起爭論,

參見章節

新標點和合本 神版

凡所行的,都不要發怨言,起爭論,

參見章節

和合本修訂版

你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:14
36 交叉參考  

在自己帳棚內發怨言, 不聽耶和華的聲音。


驕傲挑啟紛爭; 聽勸言卻有智慧。


「這邪惡的會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我發的怨言,我都聽見了。


他們領了工錢,就埋怨那家的主人說:


這香膏可以賣三百多個銀幣賙濟窮人。」他們就對那女人生氣。


他們到了門徒那裏,看見有一大羣人圍着他們,又有文士和他們辯論。


法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼跟稅吏和罪人一同吃喝呢?」


保羅和巴拿巴跟他們發生了激烈的爭執和辯論;大家就決定指派保羅、巴拿巴和本會的幾個人,為所辯論的事上耶路撒冷去見使徒和長老。


於是二人起了爭執,甚至彼此分手。巴拿巴帶着馬可,坐船往塞浦路斯去;


辯論了許久後,彼得站起來,對他們說:「諸位弟兄,你們知道 神早已在你們中間揀選了我,讓外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。


那些日子,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在日常的供給上忽略了他們的寡婦。


若是可行,總要盡力與眾人和睦。


信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。


弟兄們,那些離間你們、使你們跌倒、違背所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。


你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。


我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。


你們要謹慎,你們若相咬相吞,恐怕要彼此消滅了。


不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。


凡事不可自私自利,不可貪圖虛榮;只要心存謙卑,各人看別人比自己強。


又因他們所做的工作,要以愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。


你們要謹慎,無論是誰都不要以惡報惡,彼此間和對眾人都要追求做好事。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;人非聖潔不能見主。


因為人的怒氣並不能實現 神的義。


你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。


弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門口了。


也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。


你們要互相款待,不發怨言。


這些人喜出怨言,責怪他人,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為自己的利益諂媚人。