線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 49:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們的駱駝必成為掠物, 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我要將剃鬢髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們的駱駝必被擄去, 大群的牲畜必成為戰利品。 我要把剃去鬢髮的人驅散到四方, 使災禍從四面八方臨到他們。 這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

他們的駱駝必成為掠物, 他們無數的牲畜必成為擄物。 我必把那些剃除了鬢髮的人分散到四方去, 我必使災禍從四面八方臨到他們。” 這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們的駱駝必成為掠物; 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我必將剃周圍頭髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

他們的駱駝必成為掠物; 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我必將剃周圍頭髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

他們的駱駝必成為掠物, 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我要將剃鬢髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「奪走他們的駱駝和所有的牛群吧!我要把那些剪短了頭髮的人驅散四方;我要從周圍降災難給他們。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 49:32
8 交叉參考  

底但、提瑪、布斯,和所有剃鬢髮的人,


我要使風從天的四方颳來,臨到以攔,將他們分散四方。以攔被趕散的人沒有一國不到的。


「看哪,日子將到,這是耶和華說的,我要懲罰只在肉身受割禮的人,


就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人,和住曠野所有剃鬢髮的人;因為列國都未受割禮,以色列全家心中也未受割禮。」


在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方。


你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饑荒在你們中間而消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散四方,要拔刀追趕他們。


耶和華必把你們分散在萬民中,從地的這邊到地的另一邊,在那裏你必事奉你和你列祖不認識的神明,就是木頭和石頭。