耶利米書 49:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 他們的駱駝必成為掠物, 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我要將剃鬢髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。 更多版本當代譯本 他們的駱駝必被擄去, 大群的牲畜必成為戰利品。 我要把剃去鬢髮的人驅散到四方, 使災禍從四面八方臨到他們。 這是耶和華說的。 新譯本 他們的駱駝必成為掠物, 他們無數的牲畜必成為擄物。 我必把那些剃除了鬢髮的人分散到四方去, 我必使災禍從四面八方臨到他們。” 這是耶和華的宣告。 新標點和合本 上帝版 他們的駱駝必成為掠物; 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我必將剃周圍頭髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。 新標點和合本 神版 他們的駱駝必成為掠物; 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我必將剃周圍頭髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。 和合本修訂版 他們的駱駝必成為掠物, 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我要將剃鬢髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「奪走他們的駱駝和所有的牛群吧!我要把那些剪短了頭髮的人驅散四方;我要從周圍降災難給他們。 |