耶利米書 43:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我要用火點燃埃及眾神明的廟宇,巴比倫王要焚燒廟宇,擄去神像;他要圍住埃及地,好像牧人披上外衣,從那裏安然而去。 更多版本當代譯本 他要點火焚燒埃及的神廟,擄走神像;他要像牧人披上外衣一樣輕而易舉地征服埃及,然後安然離去。 新譯本 他必焚燒埃及的神廟,把它們燒毀,並且擄掠;他必得著埃及地,好像牧人披上衣服那麼容易;他必安然離開那裡。 新標點和合本 上帝版 我要在埃及神的廟中使火着起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去;他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裏安然而去。 新標點和合本 神版 我要在埃及神的廟中使火着起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去;他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裏安然而去。 和合本修訂版 我要用火點燃埃及眾神明的廟宇,巴比倫王要焚燒廟宇,擄去神像;他要圍住埃及地,好像牧人披上外衣,從那裏安然而去。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我要降火燒毀埃及的神廟。巴比倫王要燒毀他們的神明,把它們掠走。他要掃除埃及,得勝而歸,好像牧人除去衣服上的跳蚤。 |