耶利米書 18:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 因此,願他們的兒女忍受饑荒, 願他們死於刀劍之手; 願他們的妻無子,且作寡婦, 願他們的男人被死亡所滅, 他們的壯丁在陣上被刀擊殺。 更多版本當代譯本 因此,求你讓他們喪身刀下, 兒女餓死, 妻子喪夫亡子, 男人被殺, 青年死於戰場! 新譯本 因此,願你使他們的兒女遭受饑荒, 把他們交給刀劍; 願他們的妻子喪夫失子; 願他們的男人被殺死, 他們的壯丁在戰場上被刀劍擊殺。 新標點和合本 上帝版 故此,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍; 願他們的妻無子,且作寡婦; 又願他們的男人被死亡所滅, 他們的少年人在陣上被刀擊殺。 新標點和合本 神版 故此,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍; 願他們的妻無子,且作寡婦; 又願他們的男人被死亡所滅, 他們的少年人在陣上被刀擊殺。 和合本修訂版 因此,願他們的兒女忍受饑荒, 願他們死於刀劍之手; 願他們的妻無子,且作寡婦, 願他們的男人被死亡所滅, 他們的壯丁在陣上被刀擊殺。 《現代中文譯本2019--繁體版》 但現在呢?上主啊,我求你:讓他們的兒女餓死;讓他們戰死;讓他們的女人喪夫失子;讓他們的壯丁死於瘟疫,年輕人橫屍沙場。 |