耶利米書 11:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「原來栽培你的萬軍之耶和華已經說要降禍給你,是因以色列家和猶大家行惡。他們向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」 更多版本當代譯本 我萬軍之耶和華曾栽培以色列人和猶大人,如今我要降禍給他們,因為他們作惡,向巴力獻祭,惹我發怒。」 新譯本 那栽種你的萬軍之耶和華,已經宣布降災攻擊你,是因以色列家和猶大家自己所行的惡;他們向巴力燒香,惹我發怒。 新標點和合本 上帝版 原來栽培你的萬軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家行惡,向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」 新標點和合本 神版 原來栽培你的萬軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家行惡,向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」 和合本修訂版 「原來栽培你的萬軍之耶和華已經說要降禍給你,是因以色列家和猶大家行惡。他們向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 「我—上主、萬軍的統帥栽種了以色列和猶大,但現在我要降災難給他們。他們作惡,自己招惹了這災禍;他們向巴力獻牲祭,激怒了我。」 |