線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 12:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。

參見章節

更多版本

當代譯本

盼望中要有喜樂,患難中要堅忍,禱告要恆切。

參見章節

新譯本

在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。

參見章節

中文標準譯本

在盼望中要歡喜,在患難裡要忍耐,在禱告上要恆切。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。

參見章節

新標點和合本 神版

在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。

參見章節

和合本修訂版

在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 12:12
71 交叉參考  

他們與我作對回報我的愛, 但我專心祈禱。


你當安心倚靠耶和華,耐性等候他, 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。


我曾耐性等候耶和華, 他垂聽我的呼求。


百姓啊,要時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。(細拉)


義人的盼望帶來喜樂; 惡人的指望必致滅沒。


惡人因所行的惡必被推倒; 義人臨死,有所投靠。


要歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。」


然而,不要因靈服了你們就歡喜,而要因你們的名記錄在天上歡喜。」


你們憑着堅忍,就必保全性命。」


那落在好土裏的,就是人聽了道,並用純真善良的心持守它,耐心等候結果實。」


這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。


於是彼得被囚在監裏,教會卻為他切切禱告 神。


他們都專注於使徒的教導和彼此的團契,擘餅和祈禱。


至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」


願賜盼望的 神,因你們的信把各樣的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!


從前所寫的聖經都是為教導我們寫的,要使我們藉着忍耐和因聖經所生的安慰,得着盼望。


凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們;


但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。


如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。


為了這事,我曾三次求主使這根刺離開我。


末了,我的弟兄們,你們要靠主喜樂。我把這些話再寫給你們,對我並不困難,對你們卻是妥當的。


你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。


願你們從他榮耀的權能中,得以在一切事上力上加力,好使你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容,


神要讓他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀;就是基督在你們心裏成了得榮耀的盼望。


有一位你們那裏的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問候你們。他禱告的時候常為你們竭力祈求,願你們能站穩而成熟,充分確信 神一切的旨意。


你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。


在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。


但既然我們屬於白晝,就應當謹慎,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。


所以,我們在 神的各教會裏為你們誇耀,因為你們在所受的一切壓迫患難中仍牢守着耐心和信心。


願主引導你們的心去愛 神,並學基督的忍耐!


但你這屬 神的人哪,要逃避這些事;要追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。


但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,


等候福樂的盼望,並等候至大的 神和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。


好讓我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。


你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎:


你們必須忍耐,使你們行完了 神的旨意,可以獲得所應許的。


所以,既然我們有這許多見證人如同雲彩圍繞着我們,就該卸下各樣重擔和緊緊纏累的罪,以堅忍的心奔那擺在我們前頭的路程,


但是基督作為兒子,治理 神的家。我們若堅持因盼望而有的膽量和誇耀,我們就是他的家了。


基督在他肉身的日子,曾大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的 神,就因他的虔誠蒙了應允。


這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。


這樣,亞伯拉罕因恆心等待而得了所應許的。


所以弟兄們,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫等候着地裏寶貴的出產,耐心地等到它得了秋霖春雨。


倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候也可以歡喜快樂。


萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,要警醒禱告。


有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;


該被擄掠的,必被擄掠; 該被刀殺的,必被刀殺。 在此,聖徒要有耐心和信心。