線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「以後,我要將我的靈澆灌凡有血肉之軀的。 你們的兒女要說預言, 你們的老人要做異夢, 你們的少年要見異象。

參見章節

更多版本

當代譯本

「以後,我要將我的靈澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 老人要做異夢, 青年要見異象。

參見章節

新譯本

“以後,我要把我的靈 澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要作異夢, 你們的少年人要見異象。

參見章節

中文標準譯本

「此後,我要把我的靈傾注在所有的人身上, 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要做異夢, 你們的年輕人要見異象。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

新標點和合本 神版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

和合本修訂版

「以後,我要將我的靈澆灌凡有血肉之軀的。 你們的兒女要說預言, 你們的老人要做異夢, 你們的少年要見異象。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:28
33 交叉參考  

你們當因我的責備回轉, 我要將我的靈澆灌你們, 將我的話指示你們。


等到聖靈從高處澆灌我們, 曠野將變為田園, 田園看似森林。


耶和華的榮耀必然顯現, 凡有血肉之軀的都一同看見, 因為這是耶和華親口說的。」


因為我要把水澆灌乾渴的地方, 使水湧流在乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 使我的福臨到你的子孫。


我必使那欺壓你的吃自己的肉, 飲自己的血,如喝甜酒喝醉一樣。 凡有血肉之軀的都必知道我—耶和華是你的救主, 是你的救贖主,是雅各的大能者。」


他說:「你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中蒙保存的人歸回; 然而此事尚小, 我還要使你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。」


你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


我已聽見那些先知所說的,他們託我的名說假預言:「我做了夢!我做了夢!」


得夢的先知可以述說那夢;領受我話的人可以誠實講我的話。糠粃怎能與麥子比較呢?這是耶和華說的。


我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我—耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」


我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」


巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,腦中看見異象,就記錄這夢,述說其中的大意。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


我要在那裏降臨,與你說話,把降給你的靈分給他們。他們就和你分擔帶領百姓的擔子,免得你獨自承擔。


耶和華說:「你們要聽我的話:你們中間若有先知,我—耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話;


他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:


凡有血肉之軀的,都要看見 神的救恩!」


耶穌這話是指信他的人要受聖靈說的;那時還沒有賜下聖靈,因為耶穌還沒有得到榮耀。


他既被高舉在 神的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是給所有主—我們的 神所召來的人。」


他有四個女兒,都是未出嫁的,都會說預言。


不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


古時候, 神藉着眾先知多次多方向列祖說話,


掃羅派一些使者去捉拿大衛。去的人見一隊先知受感說話,撒母耳站在當中領導他們,掃羅派去的使者也受 神的靈感動說話。


有人把這事告訴掃羅,他又派另一些使者去,他們也受感說話。掃羅第三次派使者去,他們也受感說話。


掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。