線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 31:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「我心若因婦人受迷惑, 在鄰舍的門外等候,

參見章節

更多版本

當代譯本

我的心若迷戀女人, 在鄰居的門口窺探,

參見章節

新譯本

我的心若被女人迷惑, 在別人的門口埋伏,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若受迷惑,向婦人起淫念, 在鄰舍的門外蹲伏,

參見章節

新標點和合本 神版

我若受迷惑,向婦人起淫念, 在鄰舍的門外蹲伏,

參見章節

和合本修訂版

「我心若因婦人受迷惑, 在鄰舍的門外等候,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我對鄰居的妻子起淫念, 在她門口窺伺機會,

參見章節
其他翻譯



約伯記 31:9
16 交叉參考  

所羅門年老的時候,他的妻妾誘惑他的心去隨從別神,不像他父親大衛以純正的心順服耶和華—他的 神。


以色列王所羅門不也在這樣的事上犯罪嗎?在許多國家中並沒有一位王像他,蒙他 神喜愛, 神立他作王治理全以色列。然而,連他也被外邦女子引誘犯罪。


「我與眼睛立約, 怎能凝望少女呢?


陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。


你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。


人若兜火在懷中, 他的衣服豈能不燒着呢?


這女子用許多巧言引誘他, 用諂媚的嘴唇催逼他。


我發現有一種婦人比死還苦毒:她本身是陷阱,她的心是羅網,手是鎖鏈。凡蒙 神喜愛的人必能躲開她;有罪的人卻被她纏住了。


他們如餵飽的馬,精力旺盛, 各向鄰舍的妻子吹哨。


他們全都犯姦淫, 如同烤熱的火爐, 師傅在揉麵到發麵時 暫時停止煽火。


「凡與有夫之婦行姦淫,就是與鄰舍的妻子行姦淫的,姦夫淫婦必被處死。


「『不可貪戀你鄰舍的妻子;也不可貪圖你鄰舍的房屋、田地、僕婢、牛驢,以及他一切所有的。』


非利士人的領袖上去,到那女子那裏,對她說:「請你哄騙參孫,探出他為何有這麼大的力氣,以及我們要用甚麼方法才能勝他,將他捆綁制伏。我們就每人給你一千一百塊銀子。」