線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 3:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

願那日變為黑暗, 願 神不從上面尋找它, 願亮光不照於其上。

參見章節

更多版本

當代譯本

願那日一片黑暗, 被天上的上帝遺忘, 沒有陽光照耀。

參見章節

新譯本

願那日變成黑暗, 願 神不從上面眷顧, 願光明不照耀在其上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願那日變為黑暗; 願上帝不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。

參見章節

新標點和合本 神版

願那日變為黑暗; 願神不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。

參見章節

和合本修訂版

願那日變為黑暗, 願上帝不從上面尋找它, 願亮光不照於其上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,願你使那一天變成昏暗。 願你不再記念那一日, 不再讓光照耀它。

參見章節
其他翻譯



約伯記 3:4
9 交叉參考  

「願我生的那日滅沒, 說『懷了男胎』的那夜也滅沒。


願黑暗和死蔭索取那日, 願密雲停在其上, 願白天的昏暗恐嚇它。


那是黑暗、陰森的日子, 是密雲、烏黑的日子, 如同黎明籠罩山嶺。 有一隊蝗蟲,又大又強, 自古以來沒有像這樣的, 以後直到萬代也必沒有。


想望耶和華日子的人有禍了! 為甚麼你們要耶和華的日子呢? 那是黑暗沒有光明的日子,


從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。


許多天都沒有看到太陽和星辰,又有狂風大浪催逼,我們獲救的指望都放棄了。


是耶和華—你 神所眷顧的地;從歲首到年終,耶和華—你 神的眼目時常看顧那地。


第五位天使把碗傾倒在獸的座位上,獸的國就變成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌頭;