線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 20:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「這樣,我的思念叫我回答, 因為我心中急躁。

參見章節

更多版本

當代譯本

「我感到煩躁不安, 心中有話不吐不快。

參見章節

新譯本

“我的心思煩擾叫我回話, 因為我內心急躁。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我心中急躁, 所以我的思念叫我回答。

參見章節

新標點和合本 神版

我心中急躁, 所以我的思念叫我回答。

參見章節

和合本修訂版

「這樣,我的思念叫我回答, 因為我心中急躁。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

約伯啊,你使我心煩意亂, 我忍不住要回答你。

參見章節
其他翻譯



約伯記 20:2
15 交叉參考  

還有誰要和我爭辯, 我現在就緘默不言,氣絕而死。


拿瑪人瑣法回答說:


我聽見那羞辱我的責備; 我悟性的靈回答我。


「人想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不發言呢?


我曾驚惶地說: 「人都是說謊的!」


至於我,我曾驚惶地說: 「我從你眼前被隔絕。」 然而,我呼求你的時候, 你仍聽我懇求的聲音。


不輕易發怒的,大有聰明; 性情暴躁的,大顯愚昧。


你見過言語急躁的人嗎? 愚昧人比他更有指望。


你的心不要急躁惱怒, 因為惱怒存在愚昧人的懷中。


我若說:「我不再提耶和華, 也不再奉他的名講論」, 我心裏便覺得 似乎有燒着的火悶在我骨中, 我忍受不住,不能自禁。


她就急忙進去見王,求他說:「我願王立刻把施洗約翰的頭放在盤子裏給我。」


我為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按着真知識。


我親愛的弟兄們,你們要明白:你們每一個人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,