線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 23:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

不要說話給愚昧人聽, 因他必藐視你智慧的言語。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要和愚人說話, 他必藐視你的智言。

參見章節

新譯本

不要說話給愚昧人聽, 因為他必藐視你明慧的言語。

參見章節

中文標準譯本

你不要說話給愚昧人聽, 因為他會藐視你明達的言語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你不要說話給愚昧人聽, 因他必藐視你智慧的言語。

參見章節

新標點和合本 神版

你不要說話給愚昧人聽, 因他必藐視你智慧的言語。

參見章節

和合本修訂版

不要說話給愚昧人聽, 因他必藐視你智慧的言語。

參見章節
其他翻譯



箴言 23:9
17 交叉參考  

敬畏耶和華是知識的開端; 愚妄人藐視智慧和訓誨。


不要到愚昧人面前, 你無法從他嘴唇裏知道知識。


百姓靜默不言,一句不答,因為希西家王曾吩咐說:「不要回答他。」


不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,恐怕牠們踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」


法利賽人是貪愛錢財的;他們聽見這一切話,就嘲笑耶穌。


其中有好些人說:「他是被鬼附了,而且瘋了,為甚麼聽他的呢?」


於是猶太人對他說:「現在我們知道你是被鬼附了。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:『人若遵守我的道,就永遠不經歷死亡。』


同他在那裏的法利賽人聽見這些話,就對他說:「難道我們也失明了嗎?」


還有伊壁鳩魯和斯多亞兩派的哲學家也與他爭辯。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是宣傳外邦鬼神的。」這是因保羅傳講耶穌與復活的福音。


眾人聽見死人復活的話,就有人譏誚他;又有人說:「我們會再聽你講這事。」